Вопросительное предложение со словом whom. Вопросы к подлежащему в английском языке: схемы и примеры для всех времен. Сравни с примерами из песен эти предложения

Вопросительное предложение со словом whom. Вопросы к подлежащему в английском языке: схемы и примеры для всех времен. Сравни с примерами из песен эти предложения
Вопросительное предложение со словом whom. Вопросы к подлежащему в английском языке: схемы и примеры для всех времен. Сравни с примерами из песен эти предложения

Изучая английский язык, нельзя обойти важную тему относительных местоимений. Их употребление в контексте придаточных предложений имеет ряд интересных нюансов, которые вам будет полезно узнать.

Какие бывают относительные местоимения?

В английском языке существуют следующие относительные местоимения: who (кто), that (что, который), which (который), whom (кому, которому), whose (чей) и whoever/whomever (кто бы ни/кому бы ни). В основном, относительные местоимения нужны для того, чтобы вводить придаточные определительные предложения.

Обычно этот вид придаточных предложений относится к слову, фразе или смыслу главного предложения, которые выступают антецедентом (существительное или его эквивалент, к которому относится последующее местоимение).

В следующих примерах относительные местоимения whom и that воздействуют на подлежащее, которое является антецедентом:

The neighbour , whom I saw this morning, crashed his car. — Сосед , которого я видел этим утром, разбил свою машину.

The cake that Jane cooked was nice and tasty. — Торт , который испекла Джейн, был красивый и вкусный.

Употребление того или иного относительного местоимения напрямую зависит от типа придаточного предложения. Существует два вида придаточных определительных предложений: ограничительные (уточняющие смысл) и распространительные (дополняющие новую информацию). В обоих случаях относительное местоимение может выступать подлежащим, дополнением или притяжательным местоимением (whose).

Относительные местоимения в придаточных ограничительных

Относительные местоимения, вводящие придаточное ограничительное предложение, не отделяются запятой от главного предложения. В данном случае, придаточное предложение сообщает важную информацию об антецеденте в главном предложении.

Данная информация играет ключевую роль в правильном понимании смысла главного предложения, поэтому ее нельзя опустить. Проще говоря, без придаточного ограничительного главное предложение попросту теряет смысл.

I was nicely surprised to meet guys who also arrived to support their favorite team. — Я был приятно удивлен встречей с парнями, которые тоже пришли поддержать свою любимую команду.

It will be the party that everyone will remember. — Это будет вечеринка, которая запомнится каждому.

Oтносительные местоимения в роли дополнения, определяющие человека или предмет, можно опустить. Однако официальный английский требует употребления относительного местоимения.

Если относительное местоимение является дополнением предлога, which следует употреблять вместо that, например: in which (в котором), about which (о котором), for which (для которого). Рассмотрим примеры:

Официальный английский : Dr. Smith was the person to whom I expressed my deep esteem and whose reputation was known to everyone. — Доктор Смит был человеком, которому я выразил свое глубочайшее уважение и чья репутация была известна каждому.

Неофициальный английский : Dr. Smith was the person I expressed my deep esteem to and whose reputation was known to everyone.

Официальный английский : There was a wonderful landscape at the exhibition that Jane adored. — На выставке был чудесный пейзаж, который восхитил Джейн.

Неофициальный английский : There was a wonderful landscape at the exhibition Jane adored.

Официальный английский : Tom achieved the cave about which he had heard so many tales. — Том добрался до пещеры, о которой слышал так много легенд.

Неофициальный английский : Tom achieved the cave he had heard so many tales about.

В относительное местоимение whom употребляется довольно редко и обычно заменяется на who, а в разговорной речи и вовсе опускается:

Официальный вариант : The man to whom you said hello in the morning is my uncle. — Человек, с которым ты поздоровался утром — мой дядя.

Разговорный вариант : The man you said hello to in the morning is my uncle. (The man who you said hello to in the morning is my uncle.)

Однако если относительное местоимение whom находится после предлога и является его дополнением, его нельзя опускать:

The man for whom she was waiting so many years finally appeared. — Наконец-то появился мужчина, которого она ждала так много лет.

Относительные местоимения в роли притяжательного местоимения

В английском языке только whose является притяжательным относительным местоимением. Его антецедентом могут выступать как лица, так и предметы.

The boy whose toy engine broke yesterday was presented a new beautiful toy truck. — Мальчик , чья машинка вчера сломалась, получил новый первоклассный игрушечный грузовик.

The bag whose owner got off the bus was delivered to the nearest lost-property office. — Сумка, владелец которой сошел с автобуса, была доставлена в ближайшее бюро находок.

Относительные местоимения в придаточных распространительных

Несмотря на сходство в употреблении, относительные местоимения, вводящие придаточные распространительные, отделяются от главного предложения запятой. Обычно which является признаком придаточного распространительного предложения.

Как правило, придаточные распространительные не несут ценной информации об антецеденте в главном предложении. Данная информация не является ключевой в правильном понимании мысли главного предложения и может быть опущена без потери его смысла.

Другими словами, придаточное распространительное является отступлением, которое сообщает дополнительную информацию. Давайте узнаем, в каких качествах могут употребляться относительные местоимения в придаточных распространительных.

Относительные местоимения в роли подлежащего

  • The summit, which lasted for three days, resulted in signing a set of important agreements. — Результатом саммита, который продолжался три дня, стало подписание пакета важнейших соглашений.
  • The movie, which he admired, was going to be shown in the cinema. — Фильм, который его восхитил, собирались показывать в кинотеатре.

Употребление That или Who/Which

Относительное местоимение that употребляется только в придаточных ограничительных предложениях. Его также можно заменить на who (в отношении лиц) или which (в отношении предметов). Слово that часто используется в разговорной речи, а вот who и which более характерны для письменного английского. Например:

  • Разговорный английский that wrote a lot of wonderful poems and songs in the Scots language and standard English. — Роберт Бернс — шотландский поэт, который написал множество чудесных стихов и пеcен на шотландском диалекте и литературном английском языке.
  • Письменный, официальный английский : Robert Burns is a Scottish poet who wrote a lot of wonderful poems and songs in the Scots language and standard English.

Особые правила употребления относительных местоимений

Who или That

При описании людей неофициальный английский допускает использование как who, так и that. Но если речь идет о характеристиках или способностях человека/группы лиц, то лучше употреблять относительное местоимение that (хотя употребление who также допускается):

  • She is the kind of woman that always looks charming. — Она из тех женщин, которые всегда выглядят очаровательно.

Если же в официальном стиле речь идет о конкретном человеке, who употреблять предпочтительнее:

  • The man who won the prize was a cook. — Мужчина, который выиграл приз, был поваром.

That или Which

В английском существует несколько ситуаций, где использовать that более уместно, чем which. После местоимений many, few, all, little, much, every(thing) и any(thing) следует употреблять именно that:

  • There are many ways that may help him resolve this complex issue. — Существует множество способов, с помощью которых он может решить этот сложный вопрос.

Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, также требует относительного местоимения that:

  • This is the most beautiful car that he has ever seen. — Это самая прекрасная из виденных им машин.

Любое общение подразумевает обмен информацией. Желая узнать что-то конкретное от собеседника, необходимо задать информационный вопрос и сделать это правильно. Чтобы собеседник понял, какую информацию от него желают получить, важно подобрать нужное вопросительное слово. При этом в информационном вопросе оно должно стоять на первом месте.

В английском языке все вопросительные слова, кроме слова How, начинаются с букв Wh, вот почему информационные вопросы часто называют Wh-Questions. Для лучшего усвоения, знакомиться с вопросительными словами следует постепенно, поэтому начнем со слов who, whom и whose.

Вопросы с who отличаются универсальным порядком слов в английском. Предложение строится согласно следующей схеме:

Who + основной глагол (в 3-м лице ед.ч. и определенном времени) + остальные члены предложения

Слово Who используется в вопросах исключительно о человеке. Перевод его зависит от того, какой частью речи выражено существительное (подлежащим или дополнением). Оно может переводиться не только как «Кто», но и «Кого», «Кому», «Кем». Вопрос со словом who задается обычно в том случае, когда мы хотим знать имя человека в ответ либо информацию о том, кем является человек.

Для лучшего понимания вышесказанного представляем несколько примеров.

  • Who is it, I don’t know him? — Кто это, я не знаю его?
  • Who will tell you about it? — Кто тебе скажет об этом?
  • Who did you see at the party? — Кого ты видел на вечеринке?
  • Who did they walk with in the park? — С кем они гуляли в парке?

В зависимости от того, какую информацию мы хотим получить, меняется структура вопроса.

  • Who wrote you? — Кто тебе написал? (вопрос к подлежащему).
  • Who did you write? — Кому ты написал? (вопрос к дополнению).

Whom - Кого? Кем? Кому?

По звучанию вопросительное слово whom очень схоже со словом who, даже переводится одинаково, однако используется реже, чем who, поскольку оно более типично для формального стиля и не часто встречается в современной разговорной речи. Разница их в том, что who употребляется в вопросе к подлежащему (Кто?), а whom — только в вопросе к дополнению: Кого? Кому?

  • Whom did you find yesterday in the bar? — Кого вы вчера нашли в баре?
  • Whom is he calling? — Кому он звонит?

Необходимо запомнить, что слово whom часто употребляется в вопросах с глаголами give, speak, talk, buy, send и многими другими, требующими после себя предлога to, for, with и т. д. Поэтому вопросы, начинающиеся с whom, могут заканчиваться тем или иным предлогом.

  • Who (m) did you talk to? — С кем ты говорил?
  • Who (m) did he sing it for? — Кому/для кого он это спел?
  • Who (m) did you send the message to? — Кому вы отправили сообщение?

Во всех выше приведенных примерах, как видно, who можно заменить на whom. Если же у вас очень формальный тон, тогда предлог может стоять в перед whom, самом начале предложения.

  • To whom did you talk? — С кем вы говорили?
  • With whom will you celebrate Christmas? — С кем вы будете праздновать Рождество?


Whose? - Чей?

Интересуясь, кому принадлежит тот или иной предмет, следует использовать вопросительное слово whose (чей). Его чаще всего употребляют с существительным. Если речь идет о предмете (чей предмет?), на который вы указываете, то существительное можно и упустить.

  • Whose (pen) is this? — Чья это ручка?
  • Whose (books) are those? — Чьи то книги?

В русском языке в любой такой ситуации обычно спрашивают: «Чье это?» В английском языке, задавая вопрос и указывая на предмет, нужно использовать указательные местоимения.

Внимание! Если речь идет о людях, в этом случае существительное, следующее за whose, убирать нельзя.

  • Whose uncle is he? — Чей он дядя?
  • Whose sons are they? — Чьи это сыновья?

Подлежащее, к которому задается вопрос, также может ставиться в конец предложения. Вспомогательный глагол тогда употребляется после вопросительного слова whose.

  • Whose is this article? — Чья это статья?
  • Whose are those shoes? — Чьи то туфли?
  • Whose are these children? — Чьи это дети?

Так как владельцами чего-либо, как правило, являются люди, то в ответ мы слышим либо имя человека в притяжательном падеже, либо притяжательное местоимение (My или mine).

  • Whose book is this?/This is Ann’s book./This is my book./This is mine.

Whose тоже может использоваться с предлогами, которые ставятся, как в самом начале вопроса (более формальный вариант), так и в конце него (менее формальный вариант).

  • With whose point of view do you agree? — С чьей точкой зрения вы согласны?
  • In whose house did you stay? — В чьем доме вы останавливались?

Как не спутать whose и who’s

Многие путают вопросительное слово whose с who’s, и не случайно, ведь по звучанию они совершенно одинаковы. Чтобы не делать таких ошибок, нужно знать, что who’s это сокращенная форма конструкции who is или who has, поэтому после него вы не увидите вспомогательного глагола (он сокращен), а вот после whose всегда ставится несокращенный вспомогательный глагол.

  • Who’s this?/ Who is this? — Кто это?
  • Who’s got a pen?/ Who has got a pen? — У кого есть ручка?
  • Who’s done that?/ Who has done that? — Кто это сделал?
  • Whose is this? — Чье это?

Вопрос к подлежащему (как и к определению подлежащего) не требует изменения прямого порядка слов, характерного для повествовательного предложения. Просто подлежащее (со всеми его определениями) заменяется вопросительным местоимением, которое исполняет в вопросе роль подлежащего. Вопросы к подлежащему начинаются с вопросительных местоимений:

who кто (для одушевленных существительных)

what - что (для неодушевленных существительных)

Схема специального вопроса к подлежащему:

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

Who

Кто

is reading

читает

a book

книгу

at the window?

у окна ?

What

Что

is lying

лежит

on the table?

на столе ?

Дополнительный вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite (где его нет в исходной форме) не требуется.

The teacher read an interesting story to the students yesterday.

Who read an interesting story to the students yesterday?

Учитель читал интересный рассказ ученикам вчера.

Кто читал интересный рассказ ученикам вчера?

This very important part of the plan played a great role in our experiment.

What played a great role in our experiment?

Эта очень важная часть плана сыграла огромную роль в нашем эксперименте.

Что сыграло огромную роль в нашем эксперименте?

Сказуемое в таких вопросах (после who , what в роли подлежащего) всегда выражается глаголом в 3-м лице единственного числа (не забудьте про окончание -s в 3-м лице ед. числа в Present Indefinite . Правила образования -s форм .):

Who is reading this book?

Кто читает эту книгу?

Who go es to school?

Кто ходит в школу?

Who give s you English books?

Кто дает тебе книги на английском языке?

В предложениях с формальным there вопросительное местоимение вытесняет реальное подлежащее, а не формальное слово, например:

На вопрос к подлежащему (или к его определению) обычно дается краткий ответ , состоящий из подлежащего (выраженного существительным или местоимением в им. падеже) и вспомогательного (а при отсутствии вспомогательного глагола у сказуемого - вспомогательного do ) или модального глагола. Глаголы to be , to have в их смысловом значении, естественно, не требуют вспомогательного глагола do . В разговорной речи все эти глаголы могут быть опущены, оставляя в ответе одно подлежащее.

Who knows the answer to the question?

We do .

Кто знает ответ на этот вопрос?

Мы (знаем).

Who plays in the garden?

My children do .

Кто играет в саду?

Мои дети .

Who can do it?

I can.

Кто может сделать это?

Я (могу).

Who must study hard?

We must.

Кто должен усердно учиться?

Мы (должны).

Who is in the classroom?

I am .

Кто в классе?

Я .

Ответ на вопрос к определению подлежащего:

Примечание: Помнить, что вопросительные местоимения who и what при постановке вопроса в настоящем времени требуют постановки глагола-сказуемого в 3-е лицо ед. числа (Present : Indefinite - окончания -s , -es ; Continuous - is ; Perfect - has ), если заранее не известно, в каком лице и числе последует ответ, например:

Who wants to go there?

We do .- или -I do .- или - She does .

Кто хочет туда поехать?

Мы. - илиЯ . – или - Она .

Who has been there today?

We have . - или - He has .

Кто был там сегодня?

Мы . - или - Он .

В разговорной речи эти глаголы могут быть опущены, оставляя в ответе одно подлежащее. Но такие ответы менее употребительны.

Who is standing at the window? Кто стоит у окна? - My sister . Моя сестра.

Прежде всего вспомним, что составное именное сказуемое состоит из глагола связки в личной форме и именной части . В качестве глагола-связки , как правило, употребляется глагол to be - быть в соответствующем лице и времени: am / is / are / was / were ... . Именная часть выражает основное смысловое значение сказуемого, характеризуя подлежащее: каково оно, что оно собой представляет, кто / что оно такое . Она может быть выражена любой частью речи: существительным, прилагательным, местоимением, наречием, причастием и др. Например:

Существительным: She is a student . - Она студентка .

Прилагательным: The weather is fine . - Погода чудесная .

Наречием: The lesson is over . - Урок окончен .

Причастием: The glass is broken . - Стакан разбит .

Вопросы к подлежащему в предложениях с составным именным сказуемым начинаются с who кто (когда речь идет о лицах) и с what что (когда речь идет о предметах). В вопросе глагол-связка согласуется в числе с существительным, стоящим после него, а если именная часть сказуемого выражена не существительным, то глагол-связка ставится в единственном числе.

Who is a student?

Кто студент?

Who are engineer s ?

Кто инженеры?

What is over?

Что окончено?

What is broken ?

Что сломано?

Who is ready ?

Кто готов?

Вопросы к именной части сказуемого имеют целью выяснить каков предмет, что он собой представляет . Глагол-связка в них согласуется в числе с существительным или местоимением, стоящим после него. Вопрос начинается с who когда хотят выяснить фамилию или степень родства. Вопрос начинается с what когда речь идет о профессии, должности лица и т.д. В русском языке и who и what соответствует в этом случае местоимение кто .

Who is that man?

Кто этот человек?

What is he?

Кто он такой? Каков он?

What are they like?

Что они собой представляют?

What kind of book is it?

Что это за книга?

Вопросы к определению подлежащего начинаются с вопросительных слов what какой , which который , whose чей , how much сколько , how many сколько, за которыми непосредственно следует подлежащее:

What book is lying on the table?

Какая книга лежит на столе?

Whose children are playing in the garden?

Чьи дети играют в саду?

How many letters arrived in the morning?

Сколько писем пришло утром?

How much coffee is in the cup now?

Сколько кофе сейчас в чашке?

Вопросительное слово what входит в сочетание What kind of …? , которое всегда является вопросом о качестве, т.е. вопросом к определению. Он имеет значение "Какого рода (вида, типа)…? ", "Что за…? ":

What kind of book is it? – It’s an interesting book.

Какая это (Что это за) книга ? – Это интересная книга.

Примечание: После вопросительных слов what и what kind of существительное употребляется без артикля .

Ответ на вопрос к определению подлежащего:

What book is lying on the table? Какая книга лежит на столе? - A French book is . Французская (книга).

Эти вопросы строятся на основе отрицательных предложений, а значит в Present и Past Indefinite используется вспомогательный глагол to do .

В вопросах, относящихся к подлежащему или его определению, частица not ставится после вспомогательного или модального глагола:

Who doesn’t know this rule?

Кто не знает этого правила?

Who hasn’t seen this film yet?

Кто еще не видел этого фильма?

Who hasn’t returned yet?

Кто еще не вернулся?

Все они соответствуют русскому слову «который», поэтому у изучающих английский часто возникает вопрос: какое местоимение выбрать? В этой статье мы найдем на него ответ.

Когда используются who, which, that, whom

Who , which , that и whom используются после существительного, к которому они относятся. Эти местоимения дают дополнительную информацию о человеке или предмете.

  • Мы используем who , когда говорим о людях. Также мы можем использовать who в отношении животных, если это наши домашние любимцы или питомцы друзей, которых мы знаем.

    The man who I saw the other day was very tall. – Мужчина , которого я видел на днях , очень высокий.

    My lovely kitten who I picked up at the street likes playing with stuffed toys. – Мой милый котенок , которого я подобрал на улице , любит играть с мягкими игрушками.

  • Which нам показывает, что речь идет о предмете, явлении или животном. Обычно имеется в виду незнакомый предмет, явление, а также дикое или незнакомое нам животное.

    The Polar lights which I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние , было восхитительным.

    Take an apple which I put on the table . – Возьми яблоко , которое я положил на стол .

    Watch out for the bears which live in the forest . – Остерегайся медведей , которые живут в лесу .

    Если мы хотим выделить не отдельное существительное, а целое предложение, нам на помощь снова приходит which .

    She cancelled our meeting this evening, which is great . I have plans for today. – Она отменила нашу встречу вечером , что просто замечательно . У меня есть планы на сегодня.

    Ben never liked football. But he agreed to watch the match with us , which was quite surprising . – Бен никогда не любил футбол. Но он согласился посмотреть с нами матч , что было очень неожиданно .

  • That применимо как к людям, так и к предметам. Это универсальное местоимение, которым мы можем заменить who и which . That считается разговорным словом, в письменной речи лучше используйте who и which .

    The man that I saw the other day was very tall. – Мужчина , которого я видел на днях , очень высокий.

    Take an apple that I put on the table . – Возьми яблоко , которое я положил на стол .

    The Polar lights that I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние , которое мне удалось увидеть в Норвегии , было восхитительным.

  • Whom – это форма местоимения who , которая используется в основном в формальной и письменной речи. На русский язык она переводится словами «которому», «с которым», «для которого». Часто whom сопровождается предлогом.

    I met a colleague who is writing a report коллегу , который пишет отчет .

    I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу , с которым пишу отчет .

А сейчас давайте посмотрим видео о who , which , that от преподавателя Rebecca .

Какие бывают предложения с who, which и that в английском языке

В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:

  • Ограничивающие (restrictive clause ) – те, которые сообщают важную информацию. Такие предложения дают уточнения о лице или предмете, выделяют его среди остальных подобных.

    My friend who is a mechanic который работает механиком , помог мне починить машину. (у меня много друзей, и именно тот, который механик, мне помог)

    The milk which I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (есть еще молоко, которое купили в другой день, но именно то, что купили вчера, испортилось)

  • Неограничивающие (non-restrictive clause ) – те, которые сообщают неважную информацию. Эти предложения дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.

    My friend, who is a mechanic, helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком , помог мне починить машину. (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть who is a mechanic, смысл останется прежним)

    The milk, which I bought yesterday, has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (мы сообщаем о том, что молоко испортилось; то, что его купили вчера, – дополнительная информация)

    • Подробнее об этих предложениях читайте в статье « ».

Предложения с that могут быть только ограничивающими, они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.

My friend that is a mechanic helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком , помог мне починить машину. (помог именно друг-механик, а не друг-врач или друг-экономист)

The milk that I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил , испортилось. (испортилось именно то молоко, что купили вчера, не позавчера, не три дня назад)

Who или that

По правилам классической грамматики that относится только к предметам и явлениям, с людьми мы употребляем who . На тему того, применимо ли that к людям, давно ведутся споры.

В повседневной жизни носители языка часто использую that вместо who . Несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же нельзя пренебрегать ее особенностями, ведь в жизни мы беседуем с людьми, а не с учебниками по грамматике. Однако, если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому , лучше придерживайтесь стандартных правил.

He is a person who (that) I can rely on . – Он человек, на которого я могу положиться .

The girl who (that) entered the room was pretty. – Девушка, которая вошла в комнату , была симпатичной.

Обратите внимание: с собирательными существительными (обозначают группу людей) мы используем только that , а не who .

The family that is the largest in the neighbourhood went on their vacation. – Семья, которая самая большая в районе , отправилась на каникулы.

Which или that

Относительно which и that тоже есть некоторые оговорки. Согласно стандартным правилам грамматики which может вводить как важную, так и неважную информацию. Но при таком заявлении некоторые американцы могут на вас недоуменно посмотреть, ведь в американском варианте английского с помощью which мы сообщаем только неважные сведения, а с помощью that – только важные.

The pen that I hold in my hand won’t write. – Ручка, которую я держу в руке , не хочет писать. (именно та, которую я держу, а не которая у меня в кармане)

The pen which you are looking for is in the kitchen. – Ручка, которую ты ищешь , на кухне. (именно та, которую ты ищешь)

The pen, which is on the table, is green. – Ручка, которая лежит на столе , зеленая. (есть только одна зеленая ручка; то, что она на столе, – дополнительная информация)

Посмотрите видео о разнице между which и that с преподавателем Alex .

Для того чтобы вы не путались в местоимениях, мы составили табличку. В ней указано, по каким критериям выбирать местоимение для предложения.

Местоимение Степень формальности Одушевленное или неодушевленное существительное Ограничивающее или неограничивающее предложение
who формальное, нейтральное люди, домашние питомцы
which формальное, нейтральное предметы, явления, животные ограничивающее и неограничивающее

Относительные местоимения

Итак, какие такие местоимения называются относительными? Это такие местоимения, которые вводят определительные придаточные предложения и на русский обычно переводятся словами который, -ая, -ое, -ые. Они всегда относятся к конкретному, определяемому слову (обычно существительному, местоимению в функции дополнения) в главном предложении. В эту группу входят, среди прочих, и who (который, кто), which (который, которого, что), whose (который, которого, чей) и that (который, которого, что).

Местоимение WHO

Рассмотрим каждое из этих местоимений более подробно.

Особенность местоимения who (который, которого) - это то, что оно употребляется только по отношению к лицам и выполняет в придаточном предложении функцию подлежащего:

E.g. I see a boy who is drawing.

Я вижу мальчика, который рисует. (Рис. 3)

The girl who gave me the book has gone.

Девочка, которая дала мне книгу, ушла.

There was somebody who wanted you.

Здесь был кто-то, кто искал тебя.

I know (don’t know) who did it.

Я знаю (не знаю), кто сделал это.

Рис. 1. Иллюстрация к примеру ()

Местоимение WHOSE

Очень похоже внешне на who местоимение whose (который, которого, чей). Употребляется это местоимение по отношению к лицам.

E . g . That s the man whose car has been stolen .

Вот тот человек, машину которого украли.

Do you know the man whose house we saw yesterday?

Знаете ли вы человека, дом которого мы видели вчера?

Do you know whose book it is?

Ты знаешь, чья это книга?

I wonder whose house that is.

Интересно, чей это дом . (Рис. 4)

Рис. 2. Иллюстрация к примеру ()

Местоимение WHICH

Теперь мы рассмотрим местоимение which (который, которого, что). В отличие от предыдущих местоимений, which употребляется по отношению к неодушевленным предметам и животным. К тому же, оно считается книжным и в разговорном стиле обычно заменяется местоимением that .

E.g. He ordered coffee which (that) was promptly brought.

Он заказал кофе, который сразу же и принесли. (Рис. 5)

I’m looking for jeans, which (that) are less expensive.

Я ищу джинсы, которые были бы дешевле (менее дорогие).

Рис. 3. Иллюстрация к примеру ()

I don’t know which book to choose.

Я не знаю, какую книгу выбрать.

Tell me, which way we’ll do it.

Скажи мне, каким образом (способом) мы будем делать это.

Иногда в разговорной речи which (that) может опускаться.

The pen which (that) you took is mine.

Ручка, которую ты взял, - моя.

He returned the book (which , that) he had borrowed.

Он вернул книгу, которую брал.

This is the picture (which , that) I bought yesterday.

Это картина, которую я купил вчера.

Местоимение THAT

И напоследок у нас остается местоимение that (который, которого). В роли определения местоимение that часто заменяет местоимения who и which в обычной разговорной речи. Может употребляться по отношению к лицам, но чаще употребляется по отношению к неодушевленным предметам:

E.g. They could not find anybody that (who) knew the town.

Они не могли найти никого, кто бы знал город.

Did you see the letter that had come today?

Вы видели письмо, которое пришло сегодня? (Рис. 6)

The news that (which) he brought upset us all.

Известие, которое он принес, огорчило нас всех.

Рис. 4. Иллюстрация к примеру ()

В разговорной речи местоимения that (как и which ), вводящие определительные придаточные предложения, обычно вообще опускаются:

E.g. It is the end of the letter (that, which) she sent me.

Это конец письма, которое она мне прислала.

The woman (that) I love most of all is my mother.

Женщина, которую я люблю больше всего, - моя мать.

Дополнение в английском языке

Как и в русском, в английском языке дополнения бывают прямые (всегда без предлога) и косвенные (беспредложные и с предлогом - предложные).

Переходные глаголы (которые выражают действие, которое переходит на лицо или предмет) требуют после себя прямого дополнения, обозначающего лицо или предмет и отвечающего на вопрос что? или кого?

Например , He gave a book .

Он дал книгу . (Рис. 5)

Рис. 5. Иллюстрация к примеру ()

Само прямое дополнение употребляется без предлога, но многие глаголы образуют устойчивые сочетания с предлогами, выражающие единое понятие (например: look for - искать, listen to - слушать, take off - снимать, pick up - поднимать и т. д. ). В этом случае предлог (наречие) образует единое целое с глаголом, а следующее за ним прямое дополнение является (как и положено) беспредложным.

Например , I am looking for the book .

Я ищу книгу.

Что же касается косвенных дополнений, то они дают различную дополнительную информацию, отвечающую на разные вопросы: кому?, с кем?, для кого?, о чем? и т. д.

Беспредложное косвенное дополнение возникает в предложении, когда некоторые из переходных глаголов, кроме прямого дополнения, имеют еще и второе - косвенное дополнение, отвечающее на вопрос кому? и обозначающее лицо, к которому обращено действие. Косвенное дополнение, стоящее перед прямым, употребляется без предлога.

Например, He gave the boy a book .

Он дал мальчику книгу. (Рис. 6)

Рис. 6. Иллюстрация к примеру ()

Предложное косвенное дополнение - это косвенное дополнение, стоящее после прямого. Оно употребляется с предлогом и отвечает на различные вопросы: о ком?, о чем?, с кем?, с чем?, для кого? и т. д.

Например , He gave a book for my father .

Он дал книгу для моего отца.

END или FINISH

Слова end и finish имеют достаточно схожее значение, однако существует ряд различий. Рассмотрим их.

Когда речь идет о приближении к завершению какого-нибудь действия, используется конструкция finish + дополнение («завершать что-то»).

E.g. You should try to finish all the work before 6 p.m.

Тебе следует постараться завершить всю работу до 6 часов вечера.

I have already finished reading that book.

Я уже закончил чтение той книги.

Если же мы используем конструкцию «end + дополнение», получится смысл «останавливать, прекращать что-то». Смысл будет схож с глаголом “to stop”:

E.g. We must end this war !

Мы должны остановить эту войну !

They decided to end their relationships .

Они решили прекратить свои взаимоотношения . (Рис. 7)

Рис. 7. Иллюстрация к примеру ()

Когда речь идет о «физическом/материальном» завершении чего-то (а не о временнОм завершении), лучше использовать “end”:

E.g. This street ends a mile away from here.

Эта улица заканчивается в одной миле отсюда.

Во всех остальных случаях, как правило, разницы между этими словами либо нет, либо она не существенна. К примеру:

What time do your classes end / finish ?

Во сколько заканчиваются твои занятия ?

После существительных, определяемых прилагательными в превосходной степени, порядковыми числительными, а такжеall , only употребляется только местоимениеthat (а не which ):

E.g. This is the second book that I read last summer.

Это вторая книга, которую я прочла прошлым летом. (Рис. 8)

I"ve read all the books that you gave me.

Я прочел все книги, которые вы мне дали.

This is the best dictionary that I have ever seen.

Это лучший словарь, который я когда-либо видел.

The only thing that I can do is to take his advice.

Единственное, что я могу сделать, - это послушаться его совета.

Рис. 8. Иллюстрация к примеру ()

Лимерики

Английские лимерики (english limericks) - это стихотворения, которые являются одной из составляющих английского юмора и культуры.

Лимерик - это короткое смешное стихотворение, состоящее из пяти строк. Кроме того, отличительной чертой лимерика является его особая одинаковая стихотворная форма. Обычно начинается со слов "There was a...".

Вот несколько интересных лимериков.

There was an Old Man of Peru,

Who dreamt he was eating his shoe.

He awoke in the night

In a terrible fright

And found it was perfectly true!

Однажды увидел чудак

Во сне, что он ест свой башмак

Он вмиг пробудился

И убедился,

Что это действительно так.

There was an Old Man, who when little,

Fell casually into a kettle;

But growing too stout,

He could never get out,

So he passed all his life in that kettle.

Один неуклюжий малец

Упал в котелок, сорванец.

Он выбраться быстро хотел,

Но так растолстел,

Что там и остался малец.

Задания для самопроверки

And now let’s do some exercises to understand the use of who, which, whose and that better.

А теперь сделаем несколько упражнений, чтобы лучше понять использования местоимений who, which, whose, that.

Look at the sentences and fill the gaps with the necessary relative pronoun - who, whose, which.

1. Do you know ___ cup of tea it is? → whose

2. She is looking at the aquarium ___ we bought last week. → which

3. I don’t know the girl ___ is speaking with my brother. → who

4. Where is the pie ___ our mother made yesterday? → which

5. Do you know ___ dog is in our garden? → whose

6. We know ___ broke your vase. → who

7. I don’t see the boy ___ won the competition. → who

8. Have you found the dog ___ bit you? → which

9. I wonder ___ car it is. → whose

10. The apple ___ I bought is worm-eaten. → which

Список литературы

  1. Афанасьева О. В. Серия «Новый курс английского языка для российских школ». 5 класс. - М: Дрофа, 2008.
  2. Фомина И. Н., Фомина Л. В. Английский язык в алгоритмах. - Днепропетровск, 2007.
  3. Дубровин М. И. Иллюстрированный путеводитель по английской грамматике. - М: «Начала-Пресс», 1992.
  4. Пахотин А. Всё о модальных глаголах и сослагательном наклонении в английском языке. - М: Издатель Карева, 2005.
  1. Образовательные ресурсы Интернета - Английский язык ().
  2. Rapidsteps.com ().
  3. CorrectEnglish.ru ().

Домашнее задание

Вставьте местоимения who, whose или which.

1. He didn’t know ___ sheet of paper it was. 2. We are talking about the book ___ we bought yesterday. 3. I don’t know the man ___ is looking at me. 4. Where is the pizza ___ she cooked yesterday? 5. Do you know ___ cat it is? 6. I know ___ broke your smartphone. 7. We are discussing the boy ___ won the competition. 8. Do you see the elephant ___ has a big red bow? 9. He wonders ___ house it is. 10. The apple-pie ___ I bought is in the fridge.

Разделите в две колонки местоимения who, which, whose, that в зависимости от того, употребляются они с одушевленными и неодушевленными предметами. Придумайте по одному примеру, подтверждающему Ваш выбор.