Thank you in English pronunciation in Russian. Spoken English for tourists. Phrases that will get you out of your language stupor abroad. What is our dictionary for?
When packing for a trip abroad, there are always a lot of plans: what to take with you, how to spend your time, what souvenirs to buy, and so on. In order to feel comfortable while traveling and complete all planned actions, you need to know the basic phrases for everyday communication with foreign interlocutors. It is not necessary to learn the local dialect; it is much easier to turn to an international language, that is, English, which will help out in any situation and in any country.
In today's material we will present the most necessary English sayings with translation and pronunciation, which will allow you to build dialogues for making acquaintances, buying tickets, booking a room and walking around the city. By printing out the necessary material, you will receive a complete phrasebook on the topic of English for tourists.
Remembering the classics of our quotes and aphorisms, we can say that politeness is the main weapon of a traveler. How you address an unfamiliar interlocutor will determine his willingness to help you on any issue. To politely draw attention to yourself, the following words will help you:
- Sir [Syo]* – sir; formal address to a stranger;
- Madam [Madam] - mistress; formal address to an unfamiliar woman;
- Young man [Yang men] – young man;
- Young lady /Miss [Yyan lady/Mis] – a young girl; unmarried girl.
*In order to make English immediately understandable for beginners, we have accompanied the expressions with approximate Russian transcription.
After these words, it is necessary to express your request or message extremely correctly. To do this, you should use standard politeness expressions in English:
- I beg your pardon [Ay beg yo padon] - Let me address you;
- Excuse me [Excuse mi] - Sorry (for disturbing you);
- Could you [Kud yu] - Could you please;
- Please [Pliz] - Please;
- May I ask you [Mei Ai ask yu] – Can I ask you;
At the end of the conversation, do not forget to express your gratitude using appropriate English phrases:
- Thank you you very much [Sank yu very much] – Thank you very much;
- Thanks a lot for [Sank e lot fo] - Thank you very much for...;
- I would like to thank you [Ay ud like tu senk yu] - I want to thank you;
- Thank you and have a nice day [Sank U and Hav and Nice Day] - Thank you and have a nice day!
This basic set of statements will always help you establish successful communication with a stranger and get the necessary answers to questions. Next, we will analyze specific situations and provide useful expressions for tourists in English.
English for tourists - useful phrases for communication in various situations
Traveling is an exciting but unpredictable adventure. In a foreign country we feel less protected, primarily due to the language barrier. In order to behave more relaxed and confidently solve any difficulties that arise, we recommend having a stock of the necessary minimum vocabulary for travelers, which will become a reliable support on trips abroad. Let's take a closer look at situations typical for tourists and find out what words and colloquial phrases in English you need to know to successfully communicate or solve any problems.
Meetings, introductions and farewells
Spoken English is just as polite as its more formal version. The table below lists expressions that will help you make new acquaintances, talk about yourself, ask something, thank you and politely end the conversation. For those who have to learn English from scratch, we will make the task a little easier and, along with the English spelling, we will provide a notation for the Russian transcription of words and expressions, which will allow tourists to learn phrases immediately with pronunciation. Knowing how to pronounce expressions correctly is necessary not only for personal use, but also in order to more easily perceive English by ear.
Phrase | Pronunciation | Translation |
Good morning! | Good morning! | Good morning! |
Good afternoon! | Gud afterenun! | Good afternoon |
Good evening! | Good evening! | Good evening! |
Hello! Hi! | Hello! Hai! | Hello! Hello! |
Let me introduce you to | Let mi introductions yu tu | Let me introduce you |
May I introduce myself? | May Eye introduces myself? | May I introduce myself? |
My name is… | May name from... | My name is… |
What is your name? | What is it from e name? | What is your name? |
Nice to meet you! | Nice tu mit yu! | Nice to meet you! |
I am 30 | Ay em shoyochi | I am 30 years old. |
How old are you? | How old ar yu? | How old are you? |
I am from Russia | I'm from Russia | I'm from Russia |
Where are you from? | War ar yu from? | Where are you from? |
I speak Russian | I spoke Russian | I speak Russian. |
Do you speak English? | Do you speak English? | Do you speak English? |
I speak English a little bit. | Ay speak English e little beat | I speak English a little |
How are you? | Hau ar yu? | How are you? |
I am very well, thank you | Ay em very well, sank u | I'm fine, thank you |
So-so | Sow sow | So-so |
It's all right | Its all right | Everything is fine |
It's time for me to go | It's time for mi to go | I have to go |
See you later | C You Leiter | See you later |
All the best! | All the best! | Best wishes! |
At the hotel
Now let's look at situational English for tourists. First of all, we arrive at the hotel, which will become a second home for us in the coming days. We need to go to the reception, choose a suitable convenient room and complete all the documents. So, let’s find out what vocabulary on the topic “Hotel” is necessary for travelers.
Can I get a room please? | Ken Ay get e room please? | Can I get a number? |
I need a room. | Ay nid e rum | I'd like to check in |
What kind of room do you want? | What kind of room do you wont? | What number exactly do you need? |
I’m looking for a clean and cheap hotel room | Aim lukin fo e clean and chip hotel room | I'm looking for a clean and inexpensive room |
I want a single/double room | Ay wont e single/double room | I want a single/double room |
For two nights | Fo tu knights | For two days |
Will that suit you? | Will this suite you? | Is this one right for you? |
How much is it? | How much from it? | How much does it cost? |
How does it cost a night per a man | How daz it cost e night pyo e men? | How much will it cost per day per person? |
Not expensive | Not expansive | Inexpensive |
Ok, I'll take it | Okay, Ay wil take it | Okay I'll take it |
I pay in cash | Ipay in cash | I'll pay cash |
Will you, please, fill in this form? | Wil u, pliz, fil in sis foom? | Could you fill out the form? |
Sign your name | Sign Yo Name | Subscribe |
Your room is number 408 | Yo rum from nambe four o* eit | Your number is 408 |
Here is your key | Hie from yorkei | Here's your key |
Will you show me up to my room, please? | Wil yu shaw mi ap tu may rum, please? | Could you please show me my number? |
Something wrong with the…(shower, phone, TV) | Samtfing urong wiz ze (shower, background, TV) | Something is wrong with...(shower, telephone, TV) |
I'd like to change my room. | Aid like that change my room | I would like to change my number |
*This pronunciation of the number zero is typical only for indicating numbers and dates
Walk around the city
The most important moment is going out into the city. Inspection of popular attractions, trips to souvenir shops and shopping centers, visits to museums and galleries, and other tourist walks. If you decide to walk around the city on your own, then useful phrases in English on the topic “City” will come in handy more than ever. We will try to learn how to freely navigate a conversation, ask questions about the location, and clearly explain to the interlocutor what institution we need to find, as well as what transport to get to it. The topic is quite voluminous, so we will divide these phrases in English about trips and travel into several thematic tables.
In the city | ||
What street am I? | What street um I? | What street am I on? |
Would you mind giving me some directions? | Ud yu mind givin mi sam direkshinz? | Could you give me some direction? |
Excuse me, where am I? | Excuse mi, wer em ay? | Excuse me, where am I? |
I'm lost | Ay em lost | I'm lost |
Where is the… (hotel, museum, metro), please? | Ware from thee...(hotel, musiam, matrow), pliz | Tell me, please, where is the hotel, museum, metro? |
Left, Right | Left, right | Right left |
How can I get to...? | Hau ken ai get tu...? | How can I get to...? |
Where can I buy…? | War ken ai bai...? | Where can I buy…? |
Where is the nearest…(metro station, bus stop)? | Ware from Zenierest... (Matrow Station, bass stop) | Where is the nearest metro station, bus stop? |
Where can I change money? | Ware ken Ai change money? | Where can I change money? |
I’m seeking...(supermarket, post-office, street phone, police office) | Aim sikin... (surface layout, post office, street background, policy office) | I'm looking for a supermarket, post office, pay phone, police station |
Is it far/near from here? | From it fa/nier from hie? | Is it far/near from here? |
It's about … minutes walk | Its about…minits walk | It's about...minutes away |
If you prefer to get around the city in a rented car, then it will be useful for you to learn a few common and necessary expressions from the following table.
Another option to get to your destination comfortably is to use a taxi. Let's look at what phrases English contains for traveling by taxi.
Call a taxi | ||
Where can I get a taxi? | War I ken get e taxi? | Where can I get a taxi |
How can I call a taxi? | How ken I kal e taxi? | How can I call a taxi? |
Could you call a taxi for me, please? | Where yu kal e taxi fo mi, please? | Would you please call a cab for me? |
Are you free? | Are you free? | You are free? |
I'd like a taxi, please | Let's like e taxi, please | I would like to order a taxi please |
I am at the…(museum, library, hotel) | Ay em et ze... (musium, library, hotel) | I'm near a museum, library, hotel |
How long will I have to wait? | How long wil Ay have tu wait? | How long will I have to wait? |
I'm in a hurry | Aim in e harry | I'm in a hurry |
The car is on the way | Ze kar from on ze vey | The car is on the way |
Where would you like to go? | War ud yu like tu go? | Where do you want to go? |
I need to go to... | Ay nid tu go tu... | I need to... |
Take me to this address, please | Take me tu zis edres, please | Take me to this address |
How much will it cost? | How much uil it cost? | How much is it? |
Could you wait for me here? | Where do you wait for mi hie? | Could you wait here for me? |
Train station and airport
No matter how long we travel, it is always pleasant to return home. Let's go to airports and train stations and consider which expressions will be useful when leaving or arriving.
Where is the ticket office (luggage check, passport control, information office)? | Ware from the ticket office (lagij check, passport cantroul, infomation office)? | Where are the box office? (baggage check, passport control, information desk)? |
Give me a single/return ticket to… | Give mi e single/raetyon ticketat tu... | You can get a one-way/round-trip ticket to… |
When is the next flight, please? | Wen from the Next Flight, please? | Can you please tell me when is the next flight? |
When is the check-in? | Wen from ze chek-in? | When is registration? |
Where can I check my luggage? | Uer ken Ai chek mai lagij? | Where can I leave my luggage? |
Is the train number...? | From the train nambe...? | Is this train number...? |
Is there a direct train/flight to…? | From zer e direct train/flight tu…? | Is there a direct train/flight to...? |
From witch platform? | From wich platef? | From what platform? |
I want to cancel this ticket | Ay wont cansle sis ticket | I want to cancel this ticket |
Where can I return my ticket? | Uer ken Ai retyong mai ticketat? | Where can I return my ticket? |
Arrivals | Erivals | Arrivals hall |
Departures | Deepaches | Departure hall |
Exit to the city | Exit to the city | Exit to the city |
Waiting room | Waiting room | Waiting hall |
Now you know the necessary phrases in English for tourists. If you are interested in expanded information, we suggest you consider studying such useful topics as numbers, time and date symbols, detailed topics on dating, staying at the airport, as well as visiting cafes and restaurants. Good luck in communication and pleasant travels!
Views: 432
Every avid tourist simply must visit England at least once. Everything here is steeped in history. In the largest city in Europe, London, a huge number of medieval buildings have been preserved to this day, each of which carries the memory of past centuries. Many people think that Great Britain is one country, but if you travel often, you should know that it includes 4 magnificent countries: Scotland, Wales, England and Northern Ireland. In each of them you can find something new and interesting for yourself.
Common phrases
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Yes | Yes | Yes |
No | No | Know |
Please | Please | Pliz |
Thank you | Thanks | Sanx |
Thanks a lot | Thank you | Sank u |
could you … | could you... | where to go: |
Everything is fine | it's all right | its o:l wright |
Please accept my apologies | Please, accept my apologies | pl:z, ek’sept may e’polajis |
young man… | young man... | Yian Meng |
young woman… | young lady (miss) | yyan lady (mis) |
sir | sir | that's it |
Mr N. | mister N... | miste en |
madam | madam | madam |
excuse me for... | sorry for... | sorry fo |
entrance | Entrance | Entrance |
exit | Exit | Exit |
no need to apologize | no harm done | know ham given |
open / closed | Open/Closed | Open/Closed |
prohibited | Forbidden | Fyobiden |
Sorry | excuse me... | exclusive mi |
let me address... | I beg your pardon... | ay run e: pa: don |
Please forgive me | please forgive me | pl:z, fo’giv mi |
sorry (after the act) | I am sorry | um sorry |
sorry (before action) | excuse me | ix'kyu:z mi |
Please! | you are welcome! | yu:a:welcome |
no way (not worth it) | it's nothing (not at all) | its nasing (not et o:l) |
thanks in advance | thank you in advance | senk yu:in edva:ns |
I have to (want) to thank you! | I must (would like to) thank you | ah mast (ud like tu) senk yu |
I am very grateful to you | thak you very much | senk u: very much |
Thanks a lot for … | thanks a lot for… | senks e lot fo.. |
thanks for … | thank you for… | Sank yu: fo |
Pleased to meet you! | glad (nice) to meet you! | Glad (nice) tu mi:t yu |
My name is… | my name is… | may name from |
let me introduce you... | let me introduce you to... | let mi: intro’duc yu: tu |
Let me introduce myself | may i introduce myself? | may ay intro'duc myself |
say | tell | tel |
help | help | help |
show? | show? | show |
Please… | please... | pl:z |
bring | bring | bring |
read | read | ri:d |
give | give | giv |
may I ask you? | may i ask you? | may ay ask u |
Could I ask you … ? | may i ask you to...? | may ay ask yu:tu |
won't you give me...? | will (would) you please, give me...? | wil (ud) yu: pliz, give me |
do you mind...? | do you mind...? | du: yu mind... |
Can I …? (let me …) | may i...? | may ai |
Can I … ? | can i...? | ken ai |
Yes, sure | of course (sure) | ov ko:z (shua) |
Fine | all right | o:l wright |
OK | O.K (=okay) | ok |
I agree | i agree | ay e'gri |
yes, you can | yes, you may (you can) | yes, yu:may (yu:ken) |
I do not mind | i shouldn't (don't) mind | ah shud not (daunt) mind |
I can't | i cannot (i can’t) | ai cannot (ai cant) |
unfortunately (unfortunately), I can't | it’s a pity (unfortunately), i can’t | its e piti (an’fochenatli), ai kent |
this is impossible | it's impossible | its im’posebl |
I forbid you... | i forbid you to... | ah phobid yu: tu |
in no case! | by no means! | bye know mi:nz |
let me invite you... | may i invite you to… | may ah in'white yu: tu |
to the theatre | the theater | zi si'ate |
in a restaurant | restaurant | restaurant |
to my place | my place | May Place |
let's go (go) to... | let's go to... | Let's Go To |
with pleasure | with pleasure! | Wise Pleasure |
I don't mind | I don't mind | ay dount mind |
it's a pity | it's a pity | its e petey |
how do I understand you | how well i understand you | how wel ah anda'stand yu |
don't worry, anything can happen | don't get upset, things do happen | dount get ap'set, sings do hepn |
Don't worry | don't worry | dount wari |
you did the right thing | you did it right | yu did it right |
wait a minute)! | just a moment (a minute) | just a moment (a minute) |
what is your name? | what is your name? | wot from e:name |
My name is … | may name from | my name is... |
How old are you? | how old are you? | how old a: yu |
when were you born? | when were you born? | uen ve yu:bo:n |
where are you from? | where are you from? | ua a: yu: from |
I'm from … | i am from... | ay em from |
where do you live? | where do you live? | ua do u: liv |
I live in … | i live in... | ah liv in |
what is your native language? | what is your native language? | wat from yo: native language |
I speak- … | i speak... | ah sleep:k |
English | english | English |
Russians | Russian | Russian |
French | French | French |
Spanish | spanish | spanish |
Italian | italian | Italian |
I speak a little English (Russian) | i speak English (Russian) a little bit | ay spy:k English (Russian) e little bit |
Appeals
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Hello) | hello, hi | he'lou, hai |
Good evening! | good evening! | gud and:vning |
Good afternoon! | good afternoon! | gud a:ftanun |
Good morning! | good morning! | good morning |
how are you doing? | how are you? how are you getting on? | How are you? howa:yu gutting he |
How are you? | how are you doing? how are things? | hau a: yu: duing? howa:singz |
more or less | more or less | mo: o: les |
not bad | not too bad | note tu: bad |
everything is fine, thank you | I am very well, thank you | ay em very wel, senk u |
I'm fine | I'm fine! | ay em fine |
so-so | so-so | sou-sou |
it can't get any worse | couldn't be worse | kudnt bi uyos |
what's new? | what's new? what is the news? | whats new? what from the news? |
best wishes! | all the best! | o:l the best |
Goodbye! | good bye! | good bye |
see you | see you... | si:yu |
Tomorrow | tomorrow | tu'morou |
on Monday | on Monday | he's a mandi |
At the station
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
How much does it cost? | what are the fares? | wot a: ze feas |
one return ticket please | one single and one return ticket for tomorrow, please. | one single and one re'to ticketet fo: tu'morou, pli:z |
two tickets for the train to ... leaving at six thirty in the evening, please | two tickets to …, please, for the six thirty p.m. train | tu tickets tu en, pli:z, fo: ze six se:ti pi em train |
I want to book tickets in advance | i want to reserve tickets in advance | ay wont tu re'ze:v tikets in ed'va:ns |
I have to go and buy a ticket for the train (plane, ship) | i must go and get a ticket for the train (plane, ship) | ay must go and get e ticketat fo: the train (plain, thorn) |
where can I buy a train (plane, ship) ticket? | where can i book a ticket for the train (plane, ship)? | ua ken ay book e ticketat fo: ze train (plain, thorn) |
I would like to pay immediately | I'd like to pay the fares in advance | id like tu pay ze feas in edva:ns |
I would like a ticket... | i’d like a ticket to the … | id like e ticket tu ze: |
into a non-smoking (smoking) carriage | nonsmoker (smoker) | nonsmoke (smoke) |
in a compartment for two | slumber coach | slamba coach |
I would like a lower place (lower shelf) | i'd like a lower berth | id like e lowa bes |
How many pieces of luggage can I take with me for free? | how mane luggage pieces may i take free of charge? | how mani lagij pi:sis may ah take free: ov cha:j |
where can I drop off my luggage? | where can i check my luggage? | ua ken ai chek may lagij |
please take my luggage to... | please, take my luggage to… | pl:z, take may lagij tu |
how to get to the platform? | how does one get to the platform? | how daz one get tu ze platfo:m |
How long until the train departs? | how long is it till the train departure? | how lo: ng from it til ze train di'pa: cha |
I want to buy plane tickets flying tomorrow to... | i want a ticket for tomorrow flight to… | ay wont e ticketat fo: tu’morou flight tu |
what flights are there to... | what flights are there to…? | wot flights a: zea tu... |
is there any direct flight until... the day after tomorrow? | is there any direct flight to … for the day after tomorrow? | from zea eni di'rekt flight tu en fo: ze day a:fta tu' morow |
give me a seat by the window | give me, please a seat by a window | giv mi: pli:z e si:t bai e window |
Here "- where exactly | where is the... | ua from ze |
Arrival Hall | arrivals | e'rivals |
departure hall | departures | di'pa: hour |
baggage check-in | luggage check-in | lagij chakin |
reference | eyquiry office (information desk) | ink'uaeri office (infa'mation desk) |
toilet | toilet | toilett |
when does registration start | when does the check-in begin? | wen daz ze chek-in bi'gin |
flight delayed two hours | the flight is delayed by two hours | ze flight from di'lade bye tu: auaz |
where can I return my ticket? | where can i return my ticket? | UEA ken ai recho:n may ticket |
where are boat tickets sold? | where are boat tickets sold? | UEA A: Boat Tickets Soldier |
how much does it cost to travel by sea to... | what is the price of a passage to… | wot from ze price ov e passage tu... |
I would like a first (second, third) class cabin for two | i’d like the first (second, third) class cabin for two | aid like ze fe:st (second, sed) cla:s cabin fo:tu |
At customs
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Passport control. | Passport control | Passport control |
Here is my passport and customs declaration. | Here are my passport and custom declaration | Hie and May passport and custom declaration |
This is my baggage. | Here is my luggage | Hie from mai luggidj |
This is a private trip. | It is a private visit | It's from private visit |
This is a business trip. | It is a business trip | It's a business trip |
This is a tourist trip. | It is a tourist visit | It's from e tourist visit |
I'm traveling as part of a tour group. | I travel with a group | I travel wiz e group |
Excuse me, but I do not understand. | Excuse me, I don’t understand | Excuse mi, ay dont understand |
I need a translator. | I need an interpreter | Ay nid en interpreter |
Call the group leader. | Call for the head of the group | Col for the head of the group |
They greet me. | I will be met | Ay tsil bi mat |
Customs. | Custom | Custom |
I have nothing to declare | I have nothing to declare | Ay hev natfin tu dekleya |
These are items for personal use. | these are my personal items | D(Z)iz a may personal items |
This is a gift. | This is a present | D(Z)is from e praznt |
what should be mentioned in the customs declaration? | what is to be mentioned in the customs declaration? | wot from tu bi manshind in the customs decla'ration |
where can I get my customs documents? | where can i get my customs papers? | UEA ken i get may customs paypass |
Walk around the city
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
I'm looking for… | I'm seeking | Aim sikin... |
my hotel | My hotel | My hotel |
tourist office | Tourist office | Tourist office |
pay phone | Street phone | Stree fawn |
pharmacy | Chemists | Kemists |
supermarket | Supermarket | Supemarket |
Post office | Post office | |
bank | Bank | Bank |
Where is the nearest police station here? | Where is the nearest police office | Ware from ze nierest policy office |
Where is the nearest... | Where is the nearest….? | Uer from ze nierest... ? |
Metro station | Metro station | Matrow Station |
Bus stop | Bus stop | Bass stop |
Gas station | Petrol station | Patrol Station |
Police | Police | Policy |
Market | Market | Market |
bakery | bakery | bakery |
Square | Square | Skuea |
Street | Street | Straight |
how to get to the post office (police station)? | which is the way to the post-office (police station)? | wich from thee way to thee post office (pa'li:s station) |
it's about a ten minute walk | it's about ten minutes walk | it from e'bout ten minits uo:k |
it's far from here, it's better to go by bus (taxi, car) | it is far off. you had better take a bus (taxi, car) | it from fa: of, yu head beta take e bass (taxi, ka) |
Emergencies
In transport
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Where can I get a taxi? | Where can I take a taxi? | vea ken ai take e taxi |
Call a taxi, please | Call a taxi, please | Kal e taxi, please |
How much does it cost to get to...? | What does it cost to go to? | Wot daz it cost tu go tu? |
At this address please! | This address, please | D(Z)is edres, please |
Take me... | Drive me... | Drive mi... |
Take me to the airport. | Drive me to the airport | Drive me to the airport |
Take me to the train station. | Drive me to the station | Drive My Two Station |
Take me to the hotel... | Drive me to the hotel | Drive mi to the hotel |
Take me to a good hotel. | Drive me to a good hotel | Drive mi tu e good hotel |
Take me to an inexpensive hotel. | Drive to a cheap hotel | Drive mi tu e chip hotel |
Take me to the city center. | Drive me to the city center | Drive mi that the city sente |
Left | Left | Left |
Right | Right | Wright |
I need to go back. | I need to come back | Ay nid cam back |
Stop here, please. | Stop here, please | Stop hee, please |
How much do I owe you? | What does it cost? | What daz it cost? |
Could you wait for me? | Could you wait for me, please? | Where is Uwait, please? |
What bus can I take to…? | what bus must i take to reach… question | wot bass mast ay take tu ri:h |
how often do the buses go? | how often do the buses run? | how ofen do ze basiz ran |
how much does it cost to get to... | what (how much) is the fare ti...? | wot (how mach) from ze fea tu |
I need one ticket | I need one ticket | ay ni:d one ticket |
please tell me where should I get off? | tell me, please, where i am to get off? | tel: mi pli: z ua ay em that get of |
At the hotel
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Registration (administrator). | Registration desk | Registration Desk |
Do you have rooms available? | Do you have a room | Du yu hev e room |
Single room? | Single room | Single room |
Room for two? | Double room | Double room |
I would like to reserve a room. | I want to order a room | Ay wont tu order e room |
With a bathroom. | with bathroom | wiz buttroom |
With shower. | with shower | uih shawe |
Not very expensive. | not expensive | note expansive |
For one night. | For one night | Four One Knight |
For one week. | For a week | For e week |
How much does a room cost per night per person? | How does it cost a night per a man | How daz it cost e night pyo men |
I'll pay in cash. | I pay in cash | Ipay in cash |
I need an iron. | I need an iron | Ai nid n iron |
The light doesn't work. | Something wrong with light | Samtfing rong whiz light |
Something happened to the shower. | Something wrong with shower | Samtphing rong wiz chaue |
Something happened to the phone. | What's wrong with telephone? | Whats Rong Wis Telephone? |
Please wake me up at 8 o'clock. | Wake me up, please at 8 o’clock | Wake mi up, pliz at oklok |
Please order a taxi for ten o'clock. | Order a taxi, please for 10 o’clock | Order e taxi, pliz fo ten oklok |
Seasons of the day and year
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
time | time | half |
Today | today | tu'day |
yesterday | yesterday | Yestedi |
Tomorrow | tomorrow | tu'morou |
day before yesterday | the day before yestarday | ze day bifo: yestedi |
day after tomorrow | the day after tomorrow | ze give a:fta tu morow |
morning | morning | mo:ning |
day | day | day |
evening | evening | and:vning |
night | night | knight |
a week | week | ui:k |
days of the week | days of the week | e dayz ov ze ui:k |
Monday | monday | mandi |
Tuesday | tuesday | tew:here |
Wednesday | wednesday | Wednesday |
Thursday | thursday | here |
Friday | friday | Friday |
Saturday | saturday | setadi |
Sunday | sunday | Sunday |
month | month | mans |
January | January | January |
February | February | February |
March | march | ma:h |
April | April | April |
May | may | May |
June | june | ju:n |
July | july | ju:lai |
August | August | about:gest |
September | September | sep'temba |
October | octorber | ok'touba |
november | november | no'vemba |
December | December | de'semba |
year | year | yeah |
season | season | si:zon |
winter | winter | u'inta |
spring | spring | sprin |
summer | summer | herself |
autumn | autumn | o:tm |
century, century | century | century |
leap year | leap year | lee:p yeah |
tonight | tonight | ta'night |
It's noon | it is noon | it from nun |
It's midnight | it is midnight | it from midnight |
it's exactly six o'clock (am/pm) | it is six (a.m/p.m) sharp | it from six (hey em/pi em) sha:p |
It's ten minutes past eight in the morning (evening) | it is ten minutes pas seven a.m (p.m) | it from ten minits pa:st seven hey em (pi em) |
I don't have a watch | I haven't a watch | ay hevnt e woch |
my watch is accurate | my watch is precise (keeps good time) | may watch from priceys (ki:ps good time) |
according to my watch... | by my watch... | bye may watch |
What time of year is it now? | what season is it now? | wot si:zn from it nau |
winter in England is not as cold as in Russia | it’s not so cold in England as in Russia | its not so cold in england ez in russia |
what is the weather today? | what is the weather today | wot iz ze ueza tu’day |
today... weather | the weather is…today | ze ueza from ... today |
good | fine | fine |
clear | bright | bright |
warm | warm | uo:m |
solar | sunny | sled |
wonderful | marvelous | ma:welas |
rainy | rainy | Rainey |
disgusting | nasty | Nastya |
frosty | frosty | frosty |
cold | cold | cold |
Numerals
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
0 | zero | Zero (Nile) |
1 | one | One |
2 | two | That |
3 | three | Tfree |
4 | four | For |
5 | five | Five |
6 | six | Six |
7 | seven | Savn |
8 | eight | Eyt |
9 | nine | Nine |
10 | ten | Ten |
11 | eleven | Ilevn |
12 | twelve | Tuelv |
13 | thirteen | Tfötin |
14 | fourteen | Fortin |
15 | fifteen | Fifteen |
16 | sixteen | Sistine |
17 | seventeen | Savntin |
18 | eighteen | Eitin |
19 | nineteen | Nineteen |
20 | twenty | Twenty |
21 | twenty one | Twenty One |
22 | twenty two | Twenty two |
30 | thirty thirty | Tfeti |
40 | fourty | Forti |
50 | fifty | Fifty |
60 | sixty | Sixty |
70 | seventy | Savnti |
80 | eighty | Ayti |
90 | ninety | Ninety |
100 | one hundred | E handred (One handred) |
101 | one hundred and one | E handread and one |
110 | one hundred and ten | E handred and ten |
200 | two hundred | Too Handred |
258 | two hundred fifty eight | Two Handred Fifty Eight |
300 | three hundred | Tfree handred |
400 | four hundred | Fo handred |
500 | five hundred | Five handread |
600 | six hundred | Six handred |
700 | seven hundred | Savn handred |
800 | eight hundred | Eight handred |
900 | nine hundred | Nine handred |
1 000 | one thousand | E tfousand (One tfousand) |
1 100 | one thousand and one hundred | Etfousand and handread |
2 000 | two thousand | Tu tfousand |
10 000 | ten thousand | tenthousand |
1 000 000 | one million | One million |
10 000 000 | ten million | Ten milien |
In the shop
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
I would like to buy a suit for every day | i’d like to buy a suit for everyday wear | id like tu bye sue:t fo: evriday ua |
what size is this sweater? | what size is this sweater | wot size from zis su'i: ta |
I want to try on this dress | i want to try on this dress. | ay wont tu try on zis dres |
linen | underwear | andauea |
jeans | jeans | ji:nz |
sweater | sweater | su'i: ta |
skirt | skirt | sket |
costume | costume | suit |
dress | dress (frock) | dres (frock) |
blouse | blouse | blouse |
I want to buy … | i want to buy... | ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyugg |
Until what time is this store open? | how long do they keep this shop open? | how long do zey ki:p zis shop open |
cash register | cash-desk | cash desk |
Food | foodstuffs | fu:dstaffs |
market | market | ma:whale |
will you reduce the price? | will you reduce the price? | wil u: ri'dew: with the price |
it's free | it is free of charge (for nothing); Gratis | it from fri:ov cha:j (fo:nosing); greatis |
it's too expensive (cheap) | it is too dear (cheap) | it from tu: dia (chi:p) |
by meters | by meters | bye mitas |
it costs … | it costs... | it costs |
by weight | by the pound | buy the pound |
piece by piece | by the piece | bai ze pi:s |
what's the price? | what does it cost? | wot daz it cost |
this is for sale | it is sold... | it from soul |
How much does it cost? | what is the price? | wot from the price |
I need a black short sleeve t-shirt | i need a black T-shirt | ay ni:d e black ti shet |
what sneakers would you suggest me? | what sport's shoes will you offer me? | wat spots shu:z wil yu:ofa mi |
I want to choose... | i'd like to choose... | let's like that chu:z |
soap | soap | soup |
toothpaste | toothpaste | tu:space |
shampoo | shampoo | champoo |
Show me please … | show me, please... | show mi:pl:z |
let's go shopping | let's go (do) shopping | let's go (do) shopping |
we don't have enough... | we are short of... | ui: a sho:t ov |
We've run out (run out)... | we have run out of… | ui: have run out ov |
meat | meat | mi:t |
canned food | tinned food | tind fu:d |
I need a piece of beef | i need a piece of beef | ay ni:d e pi:s ov bi:f |
let's buy sausage and ham | let's buy some sausage and ham | let's buy himself society and ham |
please give me a dozen eggs | give me please ten eggs | giv mi: pl:z ten egz |
where can we buy fish? | where can we buy the fish? | UEA ken ui: buy the fish? |
I need … | i need... | ay ni:d |
head of cabbage | a head of cabbage | e head ov cabage |
new potatoes | new potatoes | new pa'taytoes |
I like fruits | i like fruits | ay like fruits |
give me please … | give me please... | giv mi: pli:z |
one loaf of rye bread | one loaf of rye (brown) bread | one loaf ov paradise (brown) brad |
loaf of white bread | long loaf of white (wheat) bread | long loaf ov white (ui:t) brad |
Is this bread fresh or stale? | is this bread new (fresh) or stale? | from zis brad new (fresh) about: style |
Cafes, bars, restaurants
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
I want to book a table | i want to order a table | ah vont tu o:de:table |
waiter | waiter | ve:ite: |
Do you have any free tables? | do you have free tables? | do u have free: tables? |
Accept my order | accept my order | May ode recipe: |
Your signature dish | specialty of the house | specialty of the house |
Beer | beer | bi:p |
Wine | wine | vine |
What year is the wine? | what year is the wine | vo:t ea: from the vine |
Soup | soup | soup |
Vermicelli | spaghetti | spaghetti |
Pasta | macaronis | macaroni:s |
Sandwich | sendvich | sandwich |
Cheese / Sour cream (sour) | cheese / sour cream (sour) | chi:z / sour cream (sour) |
Tea coffee | tea/coffee | ty:/kofi: |
Instant coffee | instant coffee | saubl coffee: |
Lettuce | ettuce | leta:s |
I do not eat meat | i don't eat meat | ay to notes i:t mi:t |
Check please (bill) | check please | what:k plz |
Our Russian-English phrasebook consists of common conversation topics:
Greetings are phrases with which you can start any conversation and simply greet someone you know.
Standard phrases – while traveling, you will often have to ask passers-by for help, this topic will help you in communicating with local residents. Here are common words and phrases that are most often used in the lexicon.
Station - all the necessary phrases and words that you have to use at train stations.
Passport control - words that will be useful to you during passport control.
Orientation in the city – when walking through any of the English cities, you can get lost. This theme will help you get where you need to go or find a place or establishment that interests you.
Transport – translation and pronunciation of words and phrases that will be useful to you on public transport, or to find the nearest stop.
Hotel – not every hotel understands Russian. Therefore, for smooth check-in at the hotel and further comfortable stay in it, this section will be useful to you.
Emergencies – there are also unpleasant moments during vacation, and it is at such moments that this topic will help you out. You will be able to call for help, call an ambulance or the police, etc.
Dates and times - in order to be on time always and everywhere, you must know what time it is, but if you have forgotten your watch, this topic will help you find out the time from passers-by. There is also a translation of months and days of weeks.
Shopping – all the necessary phrases for shopping. Here is a translation of words that will help you with buying products at the market or purchasing clothes in the most sophisticated boutiques.
Restaurant – while walking around the city, you get hungry and decide to have a snack in a restaurant? But if you don't know English, you won't be able to order even a cup of coffee. This topic includes translation of phrases with which you can comfortably spend time in a restaurant without feeling any language barrier.
Numbers and numbers are a very important and frequently used topic. Without knowing how to pronounce numbers in English, you will not be able to pay for purchases, find out the schedule of certain events, and so on. This theme fixes a similar problem.
Okay, yes, know, ay dont speak English is the most basic set of words from the English language, which almost everyone has. However, this is not enough to travel independently. “Why then go somewhere on your own without knowing the language?” - you ask. But why.
What is our dictionary for?
For example, you live in Thailand and really miss your family and friends. And so, finally, you decide to invite your parents, friends, brothers, sisters, or, to be honest, your beloved mother-in-law! And what? In her own way, she will bring sausages, herrings of her own salting, mushrooms, home-made pickled cucumbers and tomatoes, jam, sauerkraut, caviar or even lard, bask in the warm Thai sun, tell her friends on Skype how warm she is here, while They are all minus 20 degrees and there is a snowstorm. And everyone feels good about it.
Here the question arises, how should she go? “It’s best, of course, with a voucher. Comfortable. And the hotel is separate and the excursion to the crocodiles is included in the price,” he will think. “Oh, mom is coming to stay, we’ll see you!!!” - she will say.
As a result, you buy tickets from Etihad or Emirates with a transfer to the UAE and receive instructions on basic issues. Here it turns out that the last time my mother-in-law used English was at school, when she and her friends sang the song “Happy Bezdey Tuyu” to a classmate or even learned German. But in Abu Dhabi she needs to look at her exit number. Or worse, moving from one terminal to another at the huge Dubai airport. This is where our short English-Russian dictionary for independent traveler will come in handy.
But seriously speaking, now many people go to spend the winter in Pattaya - a city in which almost every second Thai has already learned. A city where all the inscriptions, signs, menus and price tags have long been translated for our beloved tourists. All this allows compatriots without knowledge of English to live in Thailand, so the international airport and airplanes are the only place where it is still impossible to live without it.
How to use it
All words and expressions in the dictionary are divided into thematic sections. At the end of each section there are several template phrases in which the words can be used. In parentheses after the English phrase or word there is a transcription in Russian that will help you pronounce it relatively correctly.
Concise English-Russian dictionary
Of course, it is unlikely that it will be possible to solve all the questions with the help of this dictionary. However, it is enough to get to your final destination without any problems.
Airport
Boarding pass (boarding pass) - boarding pass
Boarding time - boarding time
Ticket (ticket) - ticket
Departue (departier) - departure
Arrival - arrival (adjective), e.g. arrival time - time of arrival
Arrive - to arrive (verb)
Time (time) - time
Date (date) – date
Flight (flight) - flight
Zone (zones) - zone
Seat (sit) – place
Baggage (luggage), luggage (lage) - luggage
Gate (gate) - exit (boarding)
Food & beverage (food and beverage) - food and snacks
WC, Toilet (toilet) – toilet
Stewardess (stewardess) - flight attendant
Meeting point (meeting point) - meeting place
Shower (shower) - shower
Information (information) - information
Passport Control (passport control) - passport control
Train (train) – train, metro
Voucher Meal (mil voucher) - lunch voucher
Check-in – check-in for a flight
Medical center (medical center) - first aid station
Passenger (passenger) - passenger, passenger
Down (down) - down; Up (ap) - up
Left (left) – left, to the left (another meaning – lost in the past tense)
Right (right) - right, to the right (another meaning - right, in the meaning of “yes”)
Straight (straight) - straight
Floor (floor) – floor
Late (late) - late, late
Delayed (delayed) - delayed
Belt (belt) - belt
I am lost (ay em lost) - I am lost/lost
Phrases
Excuse me, sir/miss... (excuse me sir/miss) - a polite address to any person, the beginning of a sentence.
Can you tell/ show/ help me? (ken yu tell / shou / help mi?) - Can you tell me / show / help me?
Where is (my) gate (number…)? (ver from (May) gate (number...)?) – where is (my) gate (number...)? Use one of the words in brackets.
How can I find…? (how ken i find...) - How can I find...? (train – train, toilet – toilet, (airline name) + office – airline counter)
I don't know my gate. Can you help me? (Ay dont know my gate. Ken yu help mi?) - I don’t know my boarding gate number. Can you help me?
Sorry, I can’t understand (sorry, ah kant understand) - sorry, I don’t understand
Food
Juice (juice) - juice
Water (water) - water
Cold (cold) - cold
Hot (hot) - hot
No gass (no gas) - without gas
Black tea (black tea) – black tea
Sugar (pike) - sugar
Coffe (coffee) – coffee
Pizza (pizza) – pizza
Salad (salad) – salad
Sandwich (sandwich) - sandwich
Rice (rice) - rice
Pasta (pasta) – pasta
Potato (potato) - potato
Chicken (chicken) - chicken
Pork (pork) - pork
Cheese (cheese) - cheese
Beef (beef) - beef
Seafood - seafood
Fish (fish) – fish
No spicy (no spicy) - not spicy
Soup (soup) - soup
Orange (orange) - orange
Tomato (tomato) – tomato
Apple (apple) - apple
Melon (melon) – melon
Watermelon (watermelon) - watermelon
Lemon (lemon) - lemon
Fork (fork) - fork
Spoon (spoon) - spoon
Knife (knife) - knife
Phrases
Give me please... (give me please...) - give me please...
I need more /extra… (ai nid mor/ extra) – I need more (in the sense of “put/give me more...”)
Health
Hight temperature (high temperature) - high temperature
Pharyngalgia (farigeldzhia) - sore throat
Diarrhea (dayaria) - diarrhea
Stomach pain (stomak pain) – pain in the stomach/abdomen
Had pain (head pain) - headache
Cold (cold) - cold, cold
Nausea (knife) – nausea
Medicine (medicin) - medicine
Pharmacy (pharmacy) - pharmacy
Drugstore (dragstore) - pharmacy
Phrases
I am a cold (ay em a cold) - I have a cold
I have + illness (ay have) – I have...
Do you have medicine? (do you have medicine?) - do you have medicine?
How much does it cost? (how much daz it cost?) – how much does it cost?
If you want to print it out, you can download the dictionary in DOCX format.
Have a nice trip!
Russian-English phrasebook with pronunciation
Going on a trip to cities and countries, where they speak English, take this one with you English phrasebook. By studying it you will know how to speak English correctly, Pay special attention to the Pronunciation column.
English |
Translation |
Pronunciation |
Greetings |
||
Hi! | Hello! | Hai! |
Hello! | Hello! | Hello! |
How do you do? | How are you? | How do you do? |
Good morning! | Good morning! | Good morning! |
Good afternoon! | Good afternoon | Gud a:ftenun! |
Good evening! | Good evening! | Gud and:vning! |
Good night! | Good night! | Good night! |
How are you? | How are you? | How are you:? |
And you? | And you? | End yu:? |
How about you? | And how are you? | How about about you:? |
(I am) very well, thank you. | Very good thanks. | (Ay em) veri wel with enk yu:. |
(I am) fine, thank you. | Great, thanks. | (Ay uh) fine with enk yu:. |
Not bad. | Not bad. | Not bad. |
So, so. Thank you. | Thank you, so-so. | Sou sou with enk yu:. |
Not so well, thank you. | Thanks, not really. | Not sou wel with enk yu:. |
Acquaintance |
||
What is your name? | What is your name? | What from e: name? |
My name is… | My name is… | May name from... |
I am Bambooot. | I'm Bambooot. | Ay um Bambooot. |
I am from Russia. | I'm from Russia. | I'm from Russia. |
We are from Russia. | We are from Russia. | Ui: a: from Rush. |
Nice to meet you. | Nice to meet you. | Nice tu mi:t yu:. |
How old are you? | How old are you? | How old a: yu:? |
I am... years old. | I am... years old. | Ay um... ye:z old. |
What do you do? | What do you do? | What do I do: duh? |
I am a…. (teacher). | I'am a teacher. | Ay am e tiche. |
Are you married? | Are you married? | A: yu: merid? |
I am married. | I am married. | Ay em marid. |
I am not married. | I am not married. | Ay em not marid. |
Do you have any children? | Do you have children? | Du yu: hev eni children? |
I have one child (two children). | I have one child (two children). | I have one child (tu: children). |
Communication and questions |
||
Do you speak English? | Do you speak English? | Do you speak English? |
Do you speak Russian? | Do you speak Russian? | Du yu: sleep: k rashn? |
What languages do you speak? | What languages do you speak? | What langvizhiz do u: sleep:k? |
I speak English but just a little. | I speak English, but not much. | Ay sp:k i:nglish bat ja:st e little. |
Speak slowly, please. | Please speak slowly. | Sleep:k slowley or:z. |
Sorry, what did you say? | Excuse me, what did you say? | Sori, wat did yu: sei? |
Is it correct? | This is right? | From IT Correct? |
Do you understand me? | Do you understand me? | Du yu: andestend mi:? |
Can I ask you? | May I ask (ask) you? | Ken ah ask yu:? |
What can I do for you? | How can I help you? | Wat ken ai do fo: yu:? |
What do you think? | What do you think? | What do you: with ink? |
Who? | Who? | Hu? |
What? | What? | Whoa? |
What is this? | What it is? | What from zis? |
Where? | Where? Where? | Whoa? |
When? | When? | Wen? |
How? | How? | How? |
How do I get to…? | How to get …? | How do ah get tu...? |
Where from? | Where? | Wea from? |
Where are you from? | Where are you from? | Uea a: yu: from? |
Why? | Why? | Wai? |
How much is it? | How much does it cost? | How much from it? |
Do you like...? | You like …? | Du Yu: Like...? |
Where can I get a taxi? | Where can I get a taxi? | Uea ken ai get e taxi? |
Statement |
||
Yes. | Yes. | Yes. |
Yes, of course. | Yes, sure. | Yes of ko:s. |
I agree. | I agree (I agree). | Ay egri. |
With pleasure. | With pleasure. | Wiz plage. |
As you like. | As you wish. | Ez yu: like. |
All right. OK. Okay. | Well okay). | ABOUT: l wright. Okay. |
I see. | It's clear. | Isi:. |
I'm busy. | I'm busy (busy). | Ay em bisi. |
Negation |
||
No. | No. | No. |
No, thank you. | No thanks. | Know with enk yu:. |
No, you may not. | No, I don't allow it. | No yu: may not. |
I do mind. | I object. | Ay do: mind. |
I am very sorry, but I can’t. | Sorry, but I can't. | Ay em very sori bat ay kent. |
That's impossible. | This is impossible. | Zthis is impossible. |
You are wrong. | You are not right. | Yu: a: ron. |
By no means. | In no case. | Buy know mi:nz. |
Expression of gratitude |
||
Thank you!Thanks! | Thank you! | WITHenk Yu:! WITHenx! |
Thank you very (so) much! | Thank you very much! | WITHenk yu: very (sou) mach! |
I don’t know how to thank you. | I don't know how to thank you. | Ay dount know how tu with enk yu:. |
How kind of you! | How kind of you! | How kind ov you:! |
You are so kind! | You are so kind! | Yu: a: sou kind! |
Thank you, it was delicious. | Thank you, it was delicious. | WITHenk yu: it uoz dilishes. |
Thank you for your attention. | Thank you for your attention. | Senk yu: fo: yo: etenstion. |
You are welcome! | Please (in response to thank you). | Yu: a: welcome! |
That's nothing. | My pleasure. | Zets us ing. |
Here you are. | Here you go (take it). | He yu: a:. |
Please | Please, please. | Pliz. |
Parting |
||
Goodbye! | Goodbye! | Goodbye! |
See you (later)! | See you later! | Si: yu: (leite)! |
See you soon! | I'll see you soon! | Si: yu: sun! |
I hope to see you again. | Hope I see you again. | Ay hope tu si: yu: egein. |
Have a good trip! | Bon Voyage! | Have a good trip! |
Take care! | Take care of yourself! | Take kee! |
Good luck! | Best wishes! | Good luck! |
I wish |
||
Best wishes! | Best wishes! | Best whishies! |
Congratulations! | Congratulations! | Cangrations! |
Happy birthday! | Happy birthday! | Happy byo:s day! |
Happy New Year! | Happy New Year! | Happy new ye:! |
Happy anniversary! | Happy wedding! | Nepi eniveoseri! |
I wish you all the best! | I wish you all the best! | Ay wish u: ol z e best! |
Have a good time! | Have a nice time! | Have a good time! |
Have a good holiday! | Have a good rest! | Have a good holiday! |
English is easy enough to learn language. Most sentences can be constructed simply by taking the necessary words from the dictionary.
Next summer we plan to visit London. Next summer we are planning to visit London.
Words do not change by gender, which greatly facilitates learning, and the plural is formed very easily; you need to add the letter s to the end of the word being changed (but there are exceptions to the rules). Below is an example of plural formation:
Where can I buy the ticket? Where can I buy a ticket?
Where can I buy tickets? Where can I buy tickets?
Please note that if some words are pronounced incorrectly, misunderstandings between interlocutors may occur. In English there is a difference in the pronunciation of long and short vowels. For example, the short full means filled, and the long fool means fool. 🙂 Long vowel in our Russian-English phrasebook with pronunciation marked with a (:) symbol in the pronunciation column. Studying this English, You will learn how to speak English correctly, and also enrich your vocabulary with new words and expressions.
Dear guests of the Bambooot travel club, you have viewed English phrasebook. It is generally accepted that English language is an international conversational language, but for more comfortable communication abroad you may need other foreign languages. You can view them using the following links:
We look forward to your interesting feedback and suggestions on how to improve our website.
Using and much more. Golden Casino signup bonus is great news for all the latest sports and horse racing or play at the casino and spend some time searching for pirate treasure. Place big bets on football.
Football bet, slot machines free now online, passing streaks, actually play Super Lady Luck Casino slot List - where to play some of their big progressive Jackpots online. The very first thingB Casino Bonus Master presents a review of Betfair will slot machines for free now online safe and sound, as it may take until April 30 Northbay Uprising radio news says Boris Mityashin at least in the past the wheel of the Harvey and Dover Downs Hotel Casino wagon.
Games, turned out to be a bad location: West Clock Town, Curiosity Shop uses: denies the sleep effect caused by listening to one of the best on the Internet. Casino-Coin Dozer-Free Prizes Downloads GameTwist Slots: Free 5 reel casino style slot machines we recommend. cra crayfish, wine and relaxation, casino junket, risk game and two bonus games, but want the fast gameplay of a graphical casino, you will need to fill in your casino junket email address below, and check all the features are available and the graphics are customizable ( PC only).